UIL

Instituto de la UNESCO para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida


Inicio

Premio de Alfabetización UNESCO-Rey Sejong de 2010 se otorgó al Proyecto de Alfabetización Familiar (FLY), Hamburgo (Alemania)

28 Noviembre 2010

Uno de los dos Premios de Alfabetización UNESCO-Rey Sejong de 2010 fue otorgado al Instituto Estatal de Formación de Docentes y Desarrollo de la Escuela de Hamburgo (Alemania), por su Proyecto de Alfabetización Familiar (FLY). El enfoque intergeneracional, con padres que participan y se benefician del aprendizaje de sus hijos, brinda un modelo para mejorar la alfabetización en las familias inmigrantes y promover su integración.

En otoño de 2004, el Instituto Estatal de Formación de Docentes y Desarrollo de la Escuela, que forma parte del Ministerio de Educación de la Ciudad-estado de Hamburgo, lanzó el proyecto piloto de alfabetización familiar FLY. Durante sus fases iniciales de conceptualización y ejecución, el proyecto fue apoyado por el Instituto de la UNESCO para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida (UIL).

El proyecto se concentra en ofrecer apoyo a los padres y sus hijos en materia de alfabetización y lengua. También ofrece ayuda a los padres para que participen en actividades de alfabetización con sus hijos y los ayuden en su trabajo escolar. El proyecto se dirige especialmente a las madres, para permitirles que ayuden a sus hijos a adquirir competencias en lengua escrita en el hogar, mejorar integralmente sus competencias en lectura, escritura, expresión y escucha, y a promover su creatividad. Un objetivo adicional del proyecto es intensificar la cooperación entre el hogar y la escuela.

El proyecto piloto se ejecutó en nueve localidades de distritos socialmente desfavorecidos de Hamburgo e incluyó a los padres de niños de cinco años en edad preescolar y de niños de seis años en el primer grado de primaria. Hamburgo tiene una población inmigrante numerosa, por lo que FLY concentra su atención en los padres e hijos de inmigrantes, muchos de los cuales luchan para integrarse o experimentan problemas lingüísticos. Además, la inseguridad de los padres en relación con el uso de las lenguas en el hogar a menudo hace más difícil que los niños de las familias migrantes adquieran las competencias en alfabetización.

El programa comprende aproximadamente 25 sesiones que se desarrollan durante un año. Las actividades se concentran en:

1. La participación activa de los padres en la clase. Los padres asisten al curso un día particular de la semana, generalmente después de dejar a sus hijos en el parvulario o la escuela. Participan en actividades de alfabetización, tales como mirar libros junto con los niños o tomar parte en juegos relacionados con la alfabetización.

2. Actividades con los padres. Durante las sesiones, los padres producen materiales que pueden utilizar con sus hijos en el hogar o en la clase. A menudo, los padres escriben textos biográficos para los niños, tales como relatos y poemas.

3. Actividades conjuntas entre padres e hijos. A menudo, los participantes perciben estas actividades como los puntos fuertes del programa. Incluyen excursiones (a museos o bibliotecas); paseos –tales como “caminatas de alfabetización”– y visitas a tiendas de vegetales o mercados cercanos a la escuela, y celebraciones.

El programa reconoce la transmisión intergeneracional de la lengua y la alfabetización que tiene lugar entre los padres y sus hijos. También toma en cuenta el conocimiento específico de la cultura de las familias y se nutre de él durante las actividades programadas. Los padres son concienciados sobre el hecho de que el plurilingüismo es un capital que puede enriquecer la vida de sus hijos y se celebra la diversidad cultural. Se estimula a los padres para que compartan cantos en su lengua materna, así como juegos, cuentos, rimas y danzas de sus países de origen.

El proyecto utiliza una gran cantidad de relatos o textos escritos por los padres. Así, los padres tienen la oportunidad de leer sus propios textos junto con los de otras personas, lo que los inspira para expresarse por escrito, tanto para sí mismos como en nombre de otros padres de familia que se encuentran en situaciones similares y de sus hijos. Los padres han escrito libros de relatos basados en fotos familiares que han sido impresos como libros para niños en formato pequeño en diversas lenguas (dependiendo de los antecedentes lingüísticos de la familia que produce el libro) y se utilizan en el curso o en el hogar. Se han elaborado muchos otros materiales, lo que muestra nuevamente el efecto empoderador de la escritura.

Aproximadamente el 90% de los padres de familia que participan son mujeres. La evaluación del proyecto muestra que no solo ha ayudado a fomentar las competencias en alfabetización, sino que también ha tenido diversos efectos colaterales en términos de empoderamiento, tales como la mejora de las competencias comunicativas, autoestima más elevada y el sentimiento de estar mejor integrado en la sociedad alemana en su conjunto. En efecto, los profesores estimulan activamente a las madres para que atiendan más clases a fin de mejorar competencias que van más allá de la alfabetización. El proyecto también ha tenido una fuerte incidencia sobre la cultura escolar, abriendo las escuelas a las familias, el vecindario y la comunidad local.

Emprendido inicialmente en nueve escuelas, el proyecto piloto se ha ampliado a 33 escuelas y llega a unos 1.000 padres de familia y 1.000 niños anualmente. Desde 2009, el Ministerio de Educación de Hamburgo ha ampliado el programa agregando anualmente 25 escuelas.

Contacto: Gabriele Rabkin, State Institute for Teacher Training and School Development [Instituto Estatal de Formación de Docentes y Desarrollo de la Escuela de Hamburgo] Correo electrónico: or